Difference between revisions of "All Your Base"
From YTMND
m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | '''All Your Base Are Belong to Us''' (1998 - 2001) | |
− | + | ||
− | The | + | The phrase comes from a poor English translation in the European-English version of the Japanese video game '''Zero Wing'''. |
− | + | It is the most popular engrish used in e-mail signatures, forum postings, still images, and flash animations set to music. | |
− | As many have said, every time you think AYBABTU is dead, it crops up again | + | As many have said, every time you think '''AYBABTU''' is dead, it crops up again, whether as a clever quote from a hipster writer, a gamer's war cry, or someone discovering it for the first time. |
− | + | Its hard to search for on YTMND, only pops up a few times per month and just wont die. | |
− | {{wikipedia|All_your_base_are_belong_to_us|All Your Base Are Belong to Us| | + | |
− | + | {{wikipedia|All_your_base_are_belong_to_us|All Your Base Are Belong to Us|right}} | |
+ | {{fad}}{{stub}} |
Revision as of 03:43, August 9, 2006
All Your Base Are Belong to Us (1998 - 2001)
The phrase comes from a poor English translation in the European-English version of the Japanese video game Zero Wing.
It is the most popular engrish used in e-mail signatures, forum postings, still images, and flash animations set to music.
As many have said, every time you think AYBABTU is dead, it crops up again, whether as a clever quote from a hipster writer, a gamer's war cry, or someone discovering it for the first time.
Its hard to search for on YTMND, only pops up a few times per month and just wont die.
- This page is a stub. Make it meaningful and add something to it.